Razlika između izmjena na stranici "Bešira (ime)"
Idi na navigaciju
Idi na pretragu
(Nova stranica: {{Infobox_vlastito_ime | ime = Bešira | izgovor = Bešíra | rod = ženski | znacenje = vjesnica radosti, ona koja donosi radosnu vijest | porijeklo = arapsko }} '''Bešira''' (B...) |
|||
Red 11: | Red 11: | ||
gen. -ē; vok. Bešíra; prisv. pridjev Bešírīn; žensko ime (manje frekv.). | gen. -ē; vok. Bešíra; prisv. pridjev Bešírīn; žensko ime (manje frekv.). | ||
− | Iz ar. bäšīrä = vjesnica radosti, ona koja donosi radosnu vijest. | + | Iz ar. bäšīrä = vjesnica radosti, ona koja donosi radosnu vijest.<ref> Ismet Smailović, Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik i književnost u Sarajevu, Monografije I, Sarajevo, 1977. </ref> |
− | |||
− | |||
− | <ref> Ismet Smailović, Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik i književnost u Sarajevu, Monografije I, Sarajevo, 1977. </ref> | ||
== Literatura == | == Literatura == |
Trenutna verzija na dan 5 februar 2020 u 14:13
Bešira
Izgovor | Bešíra |
---|---|
Rod | ženski |
Porijeklo | |
Značenje | vjesnica radosti, ona koja donosi radosnu vijest |
Porijeklo | arapsko |
Bešira (Bešíra)
gen. -ē; vok. Bešíra; prisv. pridjev Bešírīn; žensko ime (manje frekv.).
Iz ar. bäšīrä = vjesnica radosti, ona koja donosi radosnu vijest.[1]
Literatura
- ↑ Ismet Smailović, Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik i književnost u Sarajevu, Monografije I, Sarajevo, 1977.