Razlika između izmjena na stranici "Bašović"
Idi na navigaciju
Idi na pretragu
(Nova stranica: ==Porijeklo== Jedan dovodak iz Turske je postao turski oficir. Poslije Javorskih ratova 1876-1878. godine ostao je u Šarama. Bašovići su njegovi potomci. Prezime ne nastalo po z...) |
|||
Red 1: | Red 1: | ||
==Porijeklo== | ==Porijeklo== | ||
− | Jedan dovodak iz Turske je postao turski oficir. Poslije Javorskih ratova 1876-1878. godine ostao je u Šarama. Bašovići su njegovi potomci. | + | Jedan dovodak iz [[Turska|Turske]] je postao turski oficir. Poslije Javorskih ratova 1876-1878. godine ostao je u [[Šare|Šarama]]. Bašovići su njegovi potomci. Prezime ne nastalo po zvanju, jer baša na turskom znači stariješina.<ref>F. Sebečevac, Duga Poljana i okolina</ref> |
− | Prezime ne nastalo po zvanju, jer baša na turskom znači stariješina.<ref>F. Sebečevac, Duga Poljana i okolina</ref> Imalo je Bašovića u Lipovu kod Kolašina. | + | |
− | Bašovići u Prijepolju su dobili prezime po nadimku Baša. | + | Imalo je Bašovića u [[Lipovo|Lipovu]] kod [[Kolašin|Kolašina]]. Bašovići u [[Prijepolje|Prijepolju]] su dobili prezime po nadimku Baša. |
==Srodstvo== | ==Srodstvo== | ||
− | Smatra se da su u srdostvu sa Viličićima, Nukovićima i Bjelacima.<ref>A. Rovčanin, Ime tvoje i moje</ref> | + | Smatra se da su u srdostvu sa [[Viličić|Viličićima]], [[Nuković|Nukovićima]] i [[Bjelak|Bjelacima]].<ref>A. Rovčanin, Ime tvoje i moje</ref> |
==Literatura== | ==Literatura== |
Trenutna verzija na dan 3 maj 2020 u 09:00
Porijeklo
Jedan dovodak iz Turske je postao turski oficir. Poslije Javorskih ratova 1876-1878. godine ostao je u Šarama. Bašovići su njegovi potomci. Prezime ne nastalo po zvanju, jer baša na turskom znači stariješina.[1]
Imalo je Bašovića u Lipovu kod Kolašina. Bašovići u Prijepolju su dobili prezime po nadimku Baša.
Srodstvo
Smatra se da su u srdostvu sa Viličićima, Nukovićima i Bjelacima.[2]