Razlika između izmjena na stranici "Zanimljivost 06 maj"

Izvor: Sandžakpedija
Idi na navigaciju Idi na pretragu
(Bot: Automatski unos stranica)
 
Red 1: Red 1:
* ... da Bitlsi su prvi nastup u SAD održali u Karnegi holu.
+
*... da Bitlsi su prvi nastup u SAD održali u Karnegi holu.
* ... da Francuzi su najveći potrošači sira.
+
*... da Francuzi su najveći potrošači sira.
* ... da kvalitet vina bolje se određuje probanjem - degustacijom - nego hemijskim ispitivanjem.
+
*... da kvalitet vina bolje se određuje probanjem - degustacijom - nego hemijskim ispitivanjem.
* ... da do 1900. godine jogurt i kiselo mlijeko nisu bili poznati u Evropi, sem u stočarskim krajevima Balkana gdje su od davnina pravljeni
+
*... da do 1900. godine jogurt i kiselo mlijeko nisu bili poznati u Evropi, sem u stočarskim krajevima Balkana gdje su od davnina pravljeni.
* ... da Ringovi u boksu nekada su bili okrugli i zato se tako zovu. Na engleskom „ring” znači prsten.
+
*... da Ringovi u boksu nekada su bili okrugli i zato se tako zovu. Na engleskom „ring” znači prsten.
* ... da zmija otrovnica miriše kao svježe ubran krastavac.
+
*... da zmija otrovnica miriše kao svježe ubran krastavac.
* ... da riječ karaoke na japanskom jeziku znači „prazan orkestar”.
+
*... da riječ karaoke na japanskom jeziku znači „prazan orkestar”.
* ... da so je jedan od rijetkih začina koji imaju ukus, ali ne i miris.
+
*... da so je jedan od rijetkih začina koji imaju ukus, ali ne i miris.

Verzija na dan 17 april 2021 u 17:36

  • ... da Bitlsi su prvi nastup u SAD održali u Karnegi holu.
  • ... da Francuzi su najveći potrošači sira.
  • ... da kvalitet vina bolje se određuje probanjem - degustacijom - nego hemijskim ispitivanjem.
  • ... da do 1900. godine jogurt i kiselo mlijeko nisu bili poznati u Evropi, sem u stočarskim krajevima Balkana gdje su od davnina pravljeni.
  • ... da Ringovi u boksu nekada su bili okrugli i zato se tako zovu. Na engleskom „ring” znači prsten.
  • ... da zmija otrovnica miriše kao svježe ubran krastavac.
  • ... da riječ karaoke na japanskom jeziku znači „prazan orkestar”.
  • ... da so je jedan od rijetkih začina koji imaju ukus, ali ne i miris.