− | Ime je znak kojim je ljudska osoba obilježena. Ono je znak njenog legitimiteta, osobnosti i posebnosti, znak njenog kontinuiteta u vremenu i prostoru, znamen njene pripadnosti. Ime je najjednostavnija i nauniverzalnija oznaka identiteta. Po svojoj prirodi, ono je gotovo uvijek motivisano jer svome nosiocu obično otkriva pripadanje određenoj sociokulturnoj sredini, profesiji, određenoj fizičkoj kategoriji. | + | {{DISPLAYTITLE:<span style="position: absolute; clip: rect(1px 1px 1px 1px); clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);">{{FULLPAGENAME}}</span>}} |
| + | '''Ime''' je znak kojim je ljudska osoba obilježena. Ono je znak njenog legitimiteta, osobnosti i posebnosti, znak njenog kontinuiteta u vremenu i prostoru, znamen njene pripadnosti. Ime je najjednostavnija i nauniverzalnija oznaka identiteta. Po svojoj prirodi, ono je gotovo uvijek motivisano jer svome nosiocu obično otkriva pripadanje određenoj sociokulturnoj sredini, profesiji, određenoj fizičkoj kategoriji. |
| Stoga, iako je ime, prvenstveno, predmet istraživanja onomastike koja izučava sisteme vlastitih imena i antroponimije koja istražuje vlastita imena, blagodareći ovim svojim konotativnim funkcijama, ono je interesantno i za lingvistiku u širem smislu, etnografiju, istoriju, sociologiju, pravo, antropologiju i dr.<ref>Senad Agić, Muslimanska lična imena, Starješinstvo Islamske zajednice Sarajevo, 1990.</ref> | | Stoga, iako je ime, prvenstveno, predmet istraživanja onomastike koja izučava sisteme vlastitih imena i antroponimije koja istražuje vlastita imena, blagodareći ovim svojim konotativnim funkcijama, ono je interesantno i za lingvistiku u širem smislu, etnografiju, istoriju, sociologiju, pravo, antropologiju i dr.<ref>Senad Agić, Muslimanska lična imena, Starješinstvo Islamske zajednice Sarajevo, 1990.</ref> |
| Pored ovih orijentalnih imena među bošnjacima muslimanima danas često mogu sresti i imena koja po formi liče na neko ime orjentalnog porijekla ali po etimologiji i značenju nemaju nikakve veze s tim jezicima nego su nastala slobodnim premještanjem glasova nekog orijentalnog imena, čisto zbog interesantne zvučnosti novonastalog imena. | | Pored ovih orijentalnih imena među bošnjacima muslimanima danas često mogu sresti i imena koja po formi liče na neko ime orjentalnog porijekla ali po etimologiji i značenju nemaju nikakve veze s tim jezicima nego su nastala slobodnim premještanjem glasova nekog orijentalnog imena, čisto zbog interesantne zvučnosti novonastalog imena. |
− | Takođe mnoga imena koja često možemeo sresti kod Bošnjaka imaju korijen najčešće u turskom jeziku, ali su zbog prilagođavanja našem jeziku fonetski promijenjena. U pisanju i izgovoru ovih imena trebalo bi koristiti onaj oblik koji je već prihvaćen u jezičkoj praksi. <ref>https://www.znacenje-imena.com/orijentalna_imena</ref> | + | Takođe mnoga imena koja često možemo sresti kod Bošnjaka imaju korijen najčešće u turskom jeziku, ali su zbog prilagođavanja našem jeziku fonetski promijenjena. U pisanju i izgovoru ovih imena trebalo bi koristiti onaj oblik koji je već prihvaćen u jezičkoj praksi. <ref>https://www.znacenje-imena.com/orijentalna_imena</ref> |